null: nullpx

Andrea Patiño Contreras: Últimas noticias, videos y fotos de Andrea Patiño Contreras | Univision

Andrea Patiño Contreras
Andrea Patiño Contreras
Periodista Visual
Seguir

Andrea Patiño Contreras es una video periodista colombiana. Vive en Boston y trabaja en el equipo de video documentales de Univision Noticias Digital. Se encarga de producir, grabar y editar documentales en formato corto, tanto individualmente, como parte de proyectos de equipo. La mayoría de su trabajo se enfoca en temas relacionados a inmigración y la comunidad latina en Estados Unidos y América Latina. Se graduó como antropóloga de la Universidad de Duke y tiene una maestría en Medios y Periodismo de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill. Su trabajo ha sido reconocido por los Premios Emmy de Noticia y Documental, la Fundación Hillman, los Webby Awards, los Gracie Awards, Picture of the Year International. Junto con su equipo, fue la ganadora del Premio Gabo 2019 en la categoría ‘Imagen’.

Lo Más Reciente

25 May 2021 – 03:52 pm ET

Para esta hispana, el básquetbol fue un refugio y una pasión compartida con George Floyd

La familia de Stephanie Torres Square llegó a EEUU desde Nicaragua. Vivió una infancia marcada por las penurias familiares y económicas. El básquetbol fue una afición compartida con George Floyd en Cuney Homes, la comunidad donde crecieron. Para Stephanie, además, fue una puerta de entrada al mundo universitario y a la posibilidad de crecer.
25 May 2021 – 03:49 pm ET

La historia de cómo George Floyd ayudó a una maestra a apaciguar la violencia en su escuela

Era el año 2015. Tiffany Cofield estaba preocupada por las disputas callejeras que se replicaban en una escuela donde enseñaba. Un estudiante le dijo que hablara con un tal ‘Big Floyd’. Así comenzó la amistad entre Cofield y Floyd, quien la ayudó a entender mejor a los jóvenes.
5 May 2021 – 04:20 pm ET

Expulsados de México: cómo la comunidad transgénero se unió para ayudar a los migrantes que tratan de llegar a EEUU

Miles de migrantes han sido retornados a ciudades mexicanas bajo el Título 42, una política sanitaria implementada en marzo de 2020 por el covid-19. Tras la llegada súbita de miles de ellos a Ciudad Juárez, un albergue de mujeres trans migrantes abrió la puerta a todos aquellos que necesitaban un lugar para refugiarse.
22 Abr 2021 – 02:32 pm ET

The image of Vanessa Guillen appears on murals across the country

On a food truck, a bus stop, parking lots and hair salons, local artists in different cities paid tribute to the Hispanic soldier from Houston who was killed on April 22 in Fort Hood, Texas.
22 Abr 2021 – 06:24 pm ET

Vanessa Guillen anniversary: a year waiting for answers and a motive

The murder that turned into a national scandal has ignited the debate over sexual abuse in the military. Univision visited Fort Hood to see new, preventive measures the Army is taking to educate and protect its soldiers. But the family of Vanessa Guillen remain deeply skeptical of those efforts and is pushing for military justice reform in Congress. ( Leer es español)
22 Abr 2021 – 03:42 pm ET

El rostro de Vanessa Guillen se ve en los murales de ciudades de todo el país

En un camión de comida, una parada de autobús, aparcamientos y peluquerías, artistas locales en diferentes ciudades rindieron tributo a la soldado hispana de Houston que fue asesinado el 22 de abril en Fort Hood, Texas.
16 Contenidos
22 Abr 2021 – 04:10 pm ET

La muerte de Vanessa Guillén: un año a la espera de respuestas y de un móvil del crimen

El asesinato que se convirtió en un escándalo nacional ha encendido el debate sobre los abusos sexuales en las fuerzas armadas de Estados Unidos. ( Read this article in English)
9 min de lectura
21 Abr 2021 – 09:27 pm ET

Latina soldier says she was abused in the Army shortly before Vanessa Guillén: now pressure is increasing for Congress to act

Karina López denounced the abuse that she was subjected to at Fort Hood, Texas a few months before Guillén's death, but she says the Army failed to investigate properly. Congress did not vote on proposed legislation last year, but advocates hope the I Am Vanessa Guillen Act it will be reintroduced soon. ( Leer en español)
8 min de lectura
26 Ene 2021 – 11:28 pm ET

Esta latina dice que fue abusada en el Ejército poco antes de la muerte de Vanessa Guillén: ahora aumenta la presión para que el Congreso actúe

Karina López denunció los abusos de los que fue víctima en Fort Hood pocos meses antes de la muerte de Guillén, pero cree que su caso no se investigó como debía. Aunque un proyecto de ley sobre abusos en el Ejército no llegó a ser votado el pasado año, se espera que vuelva a presentarse rápidamente, posiblemente el próximo mes. ( Read this article in English)
8 min de lectura
29 Ene 2021 – 11:15 pm ET

“Una parte de mí murió”: la violencia sexual desenfrenada en el Ejército y la esperanza de un cambio

Karina López es la última mujer soldado en unirse a la ola denuncias de abuso sexual en las filas militares. Pero a pesar de ser una crisis de hace décadas, los activistas y sobrevivientes tienen la esperanza de un cambio en el 2021. Lea más sobre esta historia aquí.
4:57
2 Nov 2020 – 07:02 pm ET

El trauma, el miedo y la desesperanza de quienes esperan su asilo atrapados en México

Tijuana fue la primera ciudad en la que se implementaron los Protocolos de Protección de Migrantes, también conocidos como ‘Quédate en México’. Esta política permite al gobierno estadounidense devolver a los solicitantes de asilo a México, donde esperan durante meses en siete ciudades fronterizas mexicanas con alta incidencia delictiva. Tijuana es considerada la menos insegura para ellos, pero a la vez es una de las ciudades más violentas del mundo. Allí, los migrantes reviven sus miedos y desarrollan nuevos traumas en medio de amenazas que pensaban habían escapado.
14:57
2 Nov 2020 – 07:01 pm ET

Trauma, fear and hopelessness among those who are trapped in Mexico waiting for asylum

Tijuana was the first city where the Migrant Protection Protocols, also known as ‘Remain in Mexico’, were implemented. This policy allows the US government to return asylum seekers to Mexico, where they have to wait for months in seven border cities with high levels of violence and crime. Tijuana is considered the safest for them, yet it is one of the most violent cities in the world. There, migrants relive their fears and develop new traumas from the threats they thought they had escaped.
14:57
2 Nov 2020 – 10:45 pm ET

More aggressive and fearful children: two consequences of the ‘Remain in Mexico’ policy on migrants

Nora Valdivia, who works with Doctors Without Borders, is one of the few people who offer psychological support for the migrants in Matamoros. After suffering kidnappings or muggings, and witnessing so much violence, it is clear they carry the scars of the Migrant Protection Protocols, she said.
2:50
2 Nov 2020 – 07:09 pm ET

Niños más agresivos y con miedo: dos consecuencias de la política ‘Quédate en México’ en los migrantes

Con Médicos Sin Fronteras, Nora Valdivia es de las pocas personas que brindan apoyo psicológico a los migrantes que están en Matamoros. Después de vivir secuestros o robos y ser testigos de tanta violencia, asegura que son evidentes las secuelas que dejarán en ellos los Protocolos de Protección de Migrantes.
2:50
3 Nov 2020 – 12:00 am ET

“Every child, every woman, every man has some trauma,” said a veteran who helps the migrants returned to Mexico

Michael Benavides served in the U.S. military in the Gulf War. He suffered from post-traumatic stress when he returned home, but says he overcame it with assistance. Now he sees in the migrants' campground in Matamoros the same anxiety and desperation that he once felt.
6:24
2 Nov 2020 – 06:58 pm ET

“Cada niño, cada mujer, cada hombre tiene trauma”, dice un veterano que ayuda a los migrantes devueltos por EEUU a México

Michael Benavides sirvió con EEUU en la guerra del Golfo Pérsico. A su regreso asegura que sufrió de estrés postraumático, pero lo superó con ayuda. Ahora ve la misma ansiedad y desesperación que él sintió en los migrantes que están en el campamento de Matamoros.
6:23
24 Sep 2020 – 04:56 pm ET

The heroes of the pandemic: “When the world is burning, I must put out the fire”

At the peak of the pandemic, nearly half of positive covid-19 cases in North Carolina were among Latinos, despite just being 9.6% of the population. In the absence of adequate state or federal support, a group of Latina doctors and activists is taking the community’s health into their own hands. ( Leer en español)
14 min de lectura
24 Sep 2020 – 03:51 pm ET

N.C. Latinos fighting the pandemic

At the peak of the pandemic, nearly half of positive covid-19 cases in North Carolina were among Latinos, despite just being 9.6% of the population. In the absence of adequate state or federal support, a group of Latina doctors and activists is taking the community’s health into their own hands.
5 Contenidos
26 Sep 2020 – 11:58 pm ET

Los héroes de la pandemia: “Si el mundo está ardiendo, yo siento que tengo que ayudar a apagar el fuego”

Aunque solo 9.6% de la población de Carolina del Norte es latina, en el pico de la pandemia representaron casi la mitad de los casos positivos de covid-19 en ese estado. A falta de apoyo estatal y federal, un grupo de doctoras hispanas y organizaciones lideran la lucha para que la comunidad tenga acceso a las pruebas de descarte y atención médica. ( Read in English)
16 min de lectura
24 Sep 2020 – 02:52 pm ET

Los Latinos en Carolina del Norte luchan en la pandemia

Aunque solo 9.6% de la población de Carolina del Norte es latina, en el pico de la pandemia representaron casi la mitad de los casos positivos de covid-19 en ese estado. A falta de apoyo estatal y federal, un grupo de doctoras hispanas y organizaciones lideran la lucha para que la comunidad tenga acceso a las pruebas de descarte y atención médica.
5 Contenidos
Publicidad
Publicidad