publicidad
Fotografía tomada del Facebook de DanGaffney.

Chicos de habla hispana necesitan permiso para jugar, dice el letrero

Chicos de habla hispana necesitan permiso para jugar, dice el letrero

En algunos parques en el sur de Delaware, los chicos que hablan inglés necesitan supervisión para jugar, mientras que los hispanos necesitan un permiso.

Fotografía tomada del Facebook de DanGaffney.
Fotografía tomada del Facebook de DanGaffney.

Por Cristina Costantini

En algunos parques infantiles en el Sur de Delaware, los chicos que hablan inglés necesitan supervisión de sus padres para jugar, mientras que los niños de habla hispana necesitan un permiso y de no tenerlo están “sujetos a acción policial.”  Al menos ese es el mensaje que aparece en los letreros colocados en varios parques del Distrito Escolar de Milford y que es enteramente distinto en inglés y en español.

Mira la nota en inglés

En ingles, el texto dice: “Para el uso de este equipo de juego se requiere la supervisión de un padre o representante. Juegue a su propio riesgo.” Mientras que el mensaje en español (con múltiples errores gramaticales) dice básicamente que “Ustedes deben tener un permiso para jugar en este campo. Violadores serán susceptibles a acción policial."

publicidad

Los letreros los descubrió el sábado Dan Gaffney, presentador de un programa de opinión en Delaware, fueron retirados el domingo en la tarde por orden del Superintendente del Distrito Escolar de Milford la Dra. Phyllis Kohel. Gaffney, quien no habla español, le informó al Wilmington News Journal que le pareció que los letreros tenían algo raro, así que les tomó fotos y las publicó en su página de Facebook. A partir de allí la imagen se propagó. Cuando Kohel supo lo que decía el letrero en Español, le dijo a su esposo que buscara su caja de herramientas y se dirigió a los parques donde estaban los letreros para retirarlos inmediatamente.

Kohel también declaró al  periódico que no tenía idea de  que el mensaje en español era diferente al del texto en inglés, y que lo letreros en cuestión se colocaron hace casi un año, antes de que ella asumiera como superintendente del distrito.

Otra fotografía de letreros en el Sur de Delaware se publicó en el  Latino Rebels blog mostrando un tercer letrero en un parque cercano, en inglés, y básicamente con el mismo mensaje del letrero en español: “Ustedes deben tener un permiso para jugar en este campo. Violadores serán susceptibles a acción policial.

Sea como sea que los letreros llegaron a estos parques de escuelas elementales, ciertamente desataron controversia en internet; algunos los compararon con el equivalente internacional de los letreros “Solo para Blancos”. Otros adujeron que los letreros en cuestión deben haber sido resultado de un lamentable error de una persona que no hablaba español.

publicidad

Kohel declaró al  Wilmington News Journal que los letreros fueron colocados por error.

"Ciertamente asumo que no hubo la intención de discriminar” "dijo-. Tenemos una excelente relación de colaboración con todas las comunidades de la escuela, y está perfectamente claro que  ningún grupo será objeto de discriminación."

publicidad
Contenido Patrocinado
En alianza con:
publicidad
Las sustituciones engañosas de mariscos pueden traer riesgos de salud y el medio ambiente muy peligrosos.
El presidente enumeró varios ataques terroristas en Europa y entre ellos mencionó a Suecia país donde no ha ocurrido ningún incidente violento. Las autoridades suecas han pedido explicaciones sobre estas declaraciones del presidente Donald Trump.
El artefacto explotó alrededor de las 10:30 de la mañana (hora local) y se reportan al menos 29 heridos en su mayoría policías.
Durante una conferencia de prensa, el mandatario estadounidense le preguntó al periodista de CNN Jim Acosta si tenía relación con su nuevo nominado a secretario de Trabajo, Alexander Acosta. Le dijo a una reportera afroestadounidense si podía organizar una reunión con congresistas negros y aseguró no ser racista o antisemita.
publicidad