publicidad
.

La Feria del Libro de Miami habla español logo-noticias.6bcb5218ff723b30...

El Miami Book Fair incluye un “Street Fair” del 20 al 22 de noviembre.

La Feria del Libro de Miami habla español

La Feria del Libro de Miami habla español

El programa en español del Miami Book Fair trae sobre 80 autores iberoamericanos como Laura Restrepo, Leonardo Padura y Gioconda Belli

El Miami Book Fair incluye un “Street Fair” del 20 al 22 de noviembre.
El Miami Book Fair incluye un “Street Fair” del 20 al 22 de noviembre.


Por Carmen Graciela Díaz @carmen7graciela


publicidad
Que una buena parte del programa de la próxima edición del Miami Book Fair sea en español es en sí un cuento geográfico de la ciudad donde se desarrolla la feria literaria y de la identidad del público que por tres décadas ha asistido a caminar entre libros y a escuchar autores. 
La Feria del Libro de Miami -que se celebrará del domingo 15 al domingo 22 de noviembre en el campus de Wolfson del Miami Dade College y su “Street Fair” que se realizará del 20 al 22 de noviembre- contará sobre 80 autores iberoamericanos como parte de su agenda en español. 
El Programa de Autores Iberoamericanos de la feria incluye a autores como Laura Restrepo, Leonardo Padura, Gioconda Belli y la Premio Alfaguara de 2015, Carla Guelfenbein, entre otras figuras establecidas y voces emergentes de países como Cuba, México, Uruguay, Chile, Venezuela, Nicaragua, Colombia, Perú, España, Costa Rica, Puerto Rico y Argentina. 
La fuerza del castellano en el evento literario, que este año celebra sus 32 años, traza un cuadro de la evolución cultural de una ciudad como Miami donde la vida se hace primordialmente entre el español y el inglés. 
“El programa en español empezó como el primo chiquito del programa en inglés y se convirtió en algo masivo con mucho peso y profundidad a lo largo de estos años”, explica Mariela Gal Lerner, coordinadora general del programa en español.


publicidad
Gal comenta que al inicio, el evento atraía a visitantes de habla hispana que eran mayormente cubanos. Actualmente, el espectro de nacionalidades y edades se ha expandido. 
“La feria en español refleja cómo ha ido creciendo la ciudad, la calidad del público y lo que busca la gente que quieren conocer de todo. Por eso tenemos a autores reconocidos y nos damos el lujo de traer a autores emergentes que se deben conocer”, menciona Gal. 
Aparte de las actividades en español, el Miami Book Fair incorpora por primera vez traducción al inglés de las presentaciones este domingo a las 7 p.m. de Laura Restrepo, quien hablará de su novela más reciente “Hot Sur” (Planeta), y la del sábado 21 a las 6 p.m. de Leonardo Padura, quien discutirá su último libro “Aquello estaba deseando ocurrir” (Tusquets).
“La idea es que los públicos anglos y latinos vayan convergiendo porque para que todos disfruten sesiones como estas porque la buena literatura no debe tener fronteras”, detalla Gal.
A grandes rasgos, la oferta temática en inglés y en español es amplia mientras atraviesa distintos géneros como la narrativa y la poesía con eventos para adultos pero también aquellos ideados para niños y jóvenes.
El periodismo tiene presencia a través de la semana en que se lleva a cabo la feria como en un panel de de crónica con figuras como la periodista Mirta Ojito u otro que discute revistas digitales en Miami, o a través de la participación de los periodistas de Univision Jorge Ramos quien conversará con Jorge G. Castañeda, exsecretario de Relaciones Exteriores de México, y Gerardo Reyes quien desvelará su último trabajo, "Vuelo 495".   


publicidad
En inglés o español, la feria conecta con distintos públicos que quieren presenciar las intervenciones de figuras como Patti Smith, Richard Blanco, John Leguizamo, Rosie Perez, David Axelrod, Paul Giamatti, Jesse Eisenberg, Kunal Nayyar, Eduardo Lalo, Reina María Rodríguez, José Ignacio Valenzuela, Ilan Stavans y Paquito D’Rivera o ser parte de sesiones que exploran -entre otros temas- moda, política, arte, gastronomía, economía, salud, inmigración, literatura queer o jazz y personajes emblemáticos como Don Quijote.

Como parte del programa en español hay, además, una clase magistral de novela histórica y un seminario de literatura infantil y juvenil como una especie de guiño a las actividades como talleres y presentaciones que la feria presenta durante el año.


La feria, al fin y al cabo, convoca a los amantes de la palabra y el libro pero también sirve como recordatorio de lo que hace la lectura desde que somos pequeños hasta la adultez. 
“Leer es abrir la mente y entender desde el otro lado. Estoy convencida que la lectura nos ayuda a ser mejores ciudadanos y a respetar a los demás”, concluye Gal. 

Que esta ciudad no es solo playa, clubes o ir de compras, como recuerda Gal. La cultura literaria es parte de este rincón soleado de Estados Unidos y el Miami Book Fair se convierte en una suerte de pretexto para conversaciones y lecturas a viva voz más allá de sus días.


publicidad
publicidad
publicidad
El actor cubano dice que quedó muy sorprendido cuando le propusieron el personaje, y que es una de las mejores experiencias de su vida. Aprovechó para hablar de sus hijos y para enviarles un mensaje a sus compatriotas tras la eliminación de ‘pies secos, pies mojados’.
Juristas mexicanos piden explicaciones sobre la rapidez de la entrega del narcotraficante a Estados Unidos, considerando que tenía al menos 10 juicios penales pendientes en México. En las últimas horas se conocieron imágenes del momento en que Guzmán fue notificado de su extradición.
El agujero se abrió repentinamente en Manhattan, luego de que se rompiera una tubería subterránea de agua. Con ayuda de grúas y equipos especiales pudieron sacar los vehículos. No se reportaron personas lesionadas.
Los decretos firmados este lunes responden a varios anuncios que el presidente había hecho con anticipación, sin embargo aún no ha tocado el tema de inmigración y no hay más firmas programadas para este día. En la agenda hay reuniones con empresarios en horas de la tarde.
publicidad