publicidad

Entrevista con el secretario de Estado John Kerry

Entrevista con el secretario de Estado John Kerry

La periodista de Univision María Elena Salinas (MES) entrevistó en exclusiva a John Kerry. A continuación, la transcripción en español.

John Kerry habla de reapertura de la embajada de EEUU en La Habana /Univision

La periodista de Univision María Elena Salinas entrevistó en exclusiva a John Kerry. A continuación, la transcripción en español.

MES:               Maria Elena Salinas

JK:                  John Kerry

MES: Muchas gracias, Sr. Kerry, por conversar con nosotros esta mañana. Se informó que algunos de los líderes de la oposición no fueron invitados… de hecho déjeme empezar otra vez. Se informó que los líderes de la oposición no fueron invitados a la apertura de la embajada. Algunos dicen que esto envía el mensaje de que ustedes se preocupan más del gobierno cubano que del pueblo cubano, a quienes ustedes están tratando de ayudar con esta nueva medida. ¿Por qué no fueron invitados?

JK: Bueno, no fue por la razón que usted acaba de sugerir. Voy a reunirme con ellos y están invitados a la misión más tarde, y tendremos una amplia representación de la sociedad civil en Cuba. Pero la ceremonia misma del izamiento de la bandera es, primero que nada, en un espacio bastante pequeño y, en segundo lugar, se trata principalmente de un evento de gobierno a gobierno. Pero ese mismo día, más tarde, tendré tiempo y me reuniré con cubanos de todos los sectores y voy a caminar por la ciudad en algún momento y espero simplemente conocer a la gente. Así que, estamos felices de tener la oportunidad de intercambiar ideas con la gente de Cuba.

publicidad

MES: Definitivamente será una semana histórica, será la primera vez desde la Segunda Guerra Mundial que irá un Secretario de Estado. Pero hay críticas de ambos lados y exigencias de ambos lados sobre este tema.

JK: Por supuesto.

MES: Una de las exigencias del gobierno cubano para que estas relaciones progresen y que ocurra una normalización de las relaciones es que se levante el embargo. ¿Es una posibilidad en un futuro cercano, dada la oposición que tienen en el Congreso?

JK: Bueno, María, primero que nada, pienso que somos muy conscientes y sensibles al dolor que muchos cubanoamericanos sienten sobre la historia de lo ocurrido en Cuba. Entendemos eso. Tengo muchos amigos y he viajado a Miami muchísimas veces a lo largo de los años y a otras partes del país donde conocí a cubanoamericanos que expresaron su pasión por su país y lo que sucedió, y su oposición al gobierno. Estamos conscientes de eso.

Pero no ha habido ningún cambio en 54 años. Nada ha pasado para que esto progrese. Y tenemos la profunda convicción de que, en primer lugar, estamos en una mejor posición para ayudar al pueblo cubano y poder representar mejor nuestros valores, los valores de… los valores universales de los derechos humanos, la democracia, etcétera, estando allí, si tenemos relaciones a nivel diplomático. Y en segundo lugar, es mejor para nosotros poder representarnos a nosotros mismos de esa manera y trabajar con el gobierno cubano para poder conversar sobre varios temas en los que los gobiernos necesitan trabajar, particularmente en este hemisferio.

publicidad

Entonces pensamos que esto, realmente, será de gran ayuda. Ahora, no tengo una respuesta sobre si se puede levantar el embargo ni cuándo. Estamos a favor de que se levante el embargo. Estamos a favor de la normalización, la total normalización. Pero de más está decir que aquí necesitamos dar los pasos cuidadosamente y de la manera correcta, y el primer paso es empezar las relaciones diplomáticas y luego trabajar en asuntos como telecomunicaciones, la guardia costera, seguridad marítima, cumplimiento de la ley, educación y salud. Estas son cosas en las que podemos trabajar juntos para generar confianza y construir puentes al futuro.

MES: El domingo pasado aproximadamente 90 activistas pro democracia fueron arrestados en Cuba. Algunos llevaban máscaras con una imagen del presidente Obama. Algunos de los críticos dicen que eso prueba de que su política de entablar relaciones en realidad es un incentivo para una mayor represión en Cuba. ¿Qué responde a eso?

JK: Yo no… primero que nada, no va a haber cambios de la noche a la mañana. Eso no va a… todavía no hemos izado nuestra bandera allá. Creo que a medida que empecemos el proceso, comparado con los 54 años de lo que ha venido ocurriendo, donde no hubo ningún progreso, empezaremos a ver una trasformación. Más gente irá de viaje. Habrá mayor intercambio. Más familias se reconectarán. Y esperemos que el gobierno cubano en sí tome decisiones que empiecen a cambiar las cosas.

publicidad

Entonces, no pienso que se puede comparar el mes y medio desde que se llegó al acuerdo para en verdad abrir la embajada, con 54 años. Eso no funciona. Ahora, nuestro vocero para el Departamento de Estado habló públicamente desde el podio del Departamento de Estado para criticar que esa gente… esas acciones del domingo, y seguiremos condenándolas. Obviamente, preferimos la democracia, el total reconocimiento de la libertad que tienen los seres humanos de decidir su futuro. Y eso es lo que somos… lo que defendemos.

MES: Ahora, hablando de Irán, usted ha promovido muy enérgicamente las virtudes, digamos, del tratado nuclear con Irán. No solo se oponen republicanos. También se oponen algunos demócratas, principalmente el senador Schumer. ¿Qué significa eso? ¿Qué significa esa oposición a sus esfuerzos para que el Congreso lo apruebe?

JK: Bueno, inevitablemente, en una democracia, las personas son libres de elegir, y Chuck Schumer es amigo mío y alguien con quien he trabajado y a quien respeto mucho. Y ha tomado esta decisión y respeto su decisión. Obviamente estamos en desacuerdo al respecto, pero me alegra informarle que hasta ahora es el único senador del lado demócrata que abiertamente se opone, y muchos están abiertamente a favor del tratado.

Entonces, tendremos que ver adónde va esto. No vamos a tomar ningún voto por descontado. No estamos tomando… esperamos convencer a algunos republicanos. Nos encantaría si… sería muy inusual que en un tema de tanta importancia para nuestra nación no encontremos a gente que lo vea no solo a través de un lente político sino que vea los méritos que tiene.

publicidad

Y creo que apenas ayer, un grupo muy numeroso de ex almirantes y generales se pronunciaron a favor del acuerdo. Veintinueve científicos de universidades de todo el país, que son científicos nucleares, se pronunciaron a favor el acuerdo. Pienso que si uno da un paso atrás y realmente lo examina… esperamos que persuadirá a la gente que esto hará al mundo más seguro, que hará a Israel más seguro, que hará a la región y a los estados del Golfo más seguros. Es mejor que Irán no tenga un arma nuclear, lo cual se evita con este acuerdo, en lugar de tener un Irán que hace malas jugadas en la región en posesión de un arma nuclear. Entonces, estamos totalmente convencidos de que sabremos lo que están haciendo y que podremos velar por el cumplimiento del acuerdo.

MES: El líder narco mexicano Chapo Guzmán fue capturado a principios del 2014. ¿Por qué Estados Unidos esperó casi un año y medio para pedir oficialmente su extradición?

JK: Bueno, le debe preguntar al Departamento de Justicia qué hicieron o no hicieron con respecto a esto. Pero hemos pedido la extradición en la presunción de que volverá a ser capturado y queremos que la corte esté informada de que el pedido se ha hecho anticipadamente. Obviamente, es importante que un líder narcotraficante sea arrestado, porque sus operaciones son ilegales y a veces malvadas, y causan muertes y mucho daño en el proceso. Y estamos trabajando con el gobierno mexicano y con sus autoridades para tratar de asegurarnos de ello.

publicidad

 

MES: ¿Qué están haciendo? ¿Qué está haciendo Estados Unidos para ayudar a recapturar a El Chapo?

JK: Bien, de nuevo, lo que estamos haciendo es que… nuestras agencias de la ley están colaborando directamente con las autoridades mexicanas para ayudarlos, principalmente, a conseguir datos de inteligencia. Es decir, hay que encontrarlo y ubicarlo primero, y luego, obviamente, trabajar en el proceso de esa búsqueda. Pero el gobierno mexicano está a cargo, no nosotros, pero estamos allí para prestar toda la ayuda humanamente posible porque, obviamente, tenemos un enorme interés en esto.

MES: El líder de la guerrilla colombiana, Simón Trinidad, está bajo custodia aquí en los Estados Unidos. Si el gobierno colombiano pidiera formalmente la extradición de este líder, ¿lo dejarían salir para que participara en las negociaciones con el gobierno? ¿Estados Unidos la concedería?

JK: Usted está… esto es un tema enteramente legal, y usted realmente debe dirigirse al Departamento de Justicia y a la Fiscal General. Yo no sé cuáles son las exigencias del caso. No las he mirado. No las he examinado. Y no sería apropiado que comentara de ninguna manera antes de que se pronuncie el Departamento de Justicia.

MES: En lo que respecta a Venezuela, Human Rights Watch ha determinado que el gobierno venezolano está usando indebidamente el sistema de justicia penal para castigar a los críticos del gobierno. Mientras usted sostiene relaciones diplomáticas silenciosas con Venezuela, ¿qué les va a pedir respecto a derechos humanos?

publicidad

JK: Respeto. Total respeto por los derechos humanos de todos los ciudadanos en Venezuela. Y por eso el Presidente, por medio de decretos ejecutivos, sancionó a las personas que no respetaron los derechos humanos. Entonces, hay un grupo de personas que han sido sancionadas específicamente como individuos, no el gobierno mismo, en un esfuerzo de tratar de que esté claro para el gobierno de que todavía tienen la oportunidad de vivir con altos estándares, cumplir con el Código Interamericano de Derechos Humanos, de vivir de acuerdo a los valores universales y expectativas de conducta.

Entonces, queremos una relación normal con Venezuela. Estamos buscando una oportunidad no solo de criticar a los Estados Unidos como una excusa cuando es políticamente necesario para ellos, sino de tener relaciones con nosotros. Y el año pasado, el Presidente Maduro asistió a varias reuniones, dos reuniones, con nuestro consejero en el Departamento de Estado, el Embajador Shannon. Quedamos complacidos con el intercambio en ese diálogo. Pienso que toma tiempo infundir credibilidad y confianza en el proceso.

Esperamos poder alejarnos de lo que fue la norma en los últimos años en términos de nuestra relación con Venezuela y encontrar una manera de ayudar al pueblo venezolano. Eso es lo que nos interesa hacer. Queremos que el pueblo de Venezuela pueda alcanzar sus sueños, que sus niños vayan a la escuela, que tengan servicios médicos decentes, que tengan educación, que tengan empleos, que abran sus puertas al mundo. Y de eso se trata nuestra política.

publicidad

 

MES: Gracias, Sr. Secretario.

 

JK: Gracias.

Lea la entrevista en inglés

publicidad
Contenido Patrocinado
En alianza con:
publicidad
El gobierno mexicano aseguró que no dudará en acudir a las Naciones Unidas para defender a los inmigrantes. Las declaraciones del secretario de relaciones exteriores mexicano hizo la advertencia antes de la reunión que tendrá esta semana con altos funcionarios estadounidenses.
El secretario de Seguridad Nacional de Estados Unidos, John Kelly, se reunió este miércoles con el presidente guatemalteco, Jimmy Morales, para discutir asuntos relacionados con la seguridad fronteriza antes de la reunión en México a la que se le unirá el secretario de Estado, Rex Tillerson.
Se trata de TRAPPIST-1 un conglomerado donde hay siete planetas rocosos con masas similares o inferiores a la Tierra y que giran alrededor de una estrella, una especie de versión en miniatura de nuestro sistema solar. De sus siete planetas hay tres que tienen las condiciones perfectas para albergar océanos de agua líquida en caso de que tengan atmósfera.
Está ubicado en la represa Monticello, al norte del Estado de California y a unas dos horas de San Francisco, su trabajo comienza cuando el lago sobrepasa su nivel óptimo así de esta manera ayuda a controlar el nivel del agua evitando catástrofes.
publicidad