publicidad

Christiane Karam: 'La música trasciende las fronteras'

Christiane Karam: 'La música trasciende las fronteras'

Christiane Karam creció en un mar de diferentes culturas. Para ella, la música rompe con los conflictos y no existen barreras para el arte.

Christiane Karam: 'Music travels across conflict' Univision

A los dos años de estar en Estados Unidos, ocurrió el 9/11 y la vida de Christiane dio un giro por completo: "Fue muy difícil. Había mucho miedo y la manera cómo se presentaba al Medio Oriente era doloroso. Tenía que hacer algo". Y fue así como creó el Festival del Medio Oriente para educar sobre la región: "Ya llevamos 9 años con este proyecto y ha sido maravilloso porque no sólo trabajamos con artistas de esa región sino con artistas y estudiantes de otros países para que todos aprendamos de las diferentes culturas".

Christiane Karam es una de las siete artistas que cantaron en exclusiva para las sesiones 'Immigrant Sounds' de U-Lab Music que celebran a los inmigrantes y a los refugiados como parte del Mes de la Herencia del Inmigrante y el Día Mundial del Refugiado.

Christiane Karam felt the urge to educate people about the Middle East after 9/11 happened Univision

"Amo usar la música tradicional. Me gusta descubrir ritmos nuevos. Crecí entre muchas culturas y me gusta adaptar canciones tradicionales", dice. Y eso es precisamente lo que hizo Christiane con 'Halla' Fayait' que significa 'Ahora que no estás'. Hizo suyo el tema al escribir la letra en árabe.

Christiane Karam: 'Halla’ fallayt' (Immigrant Sounds) Uforia Music

Su segunda canción, 'Peine', es una adaptación de un tema tradicional húngara. "Escribí la letra en francés y así la hice mia", explica.

Christiane Karam: ‘Peine’ (Immigrant Sounds) Univision

Más sobre Immigrant Sounds, producido por Javier Limón y Nacho González.

publicidad
publicidad
publicidad

IMMIGRANT SOUNDS

The second generation of artists we'll be showcasing at U-LAB, produced by Javier Limón and Nacho González. These are the immigrant sounds of today: diverse, unique, in harmony. In honor of Immigrant Heritage Month and World Refugee Day, U-LAB Music presents artists from around the world who have made America their home.

En este episodio de 'Mi Instrumento', Hiram Abrante de La Tribu de Abrante, nos habla de cómo los tambores se han incorporado a la música puertorriqueña.
Paz Ferrand es un DJ peruano que junto a su "crew" de DJs y productores han elaborado en Lima el estilo "freestyle latino", tocando en discotecas todo tipo de género, desde drum n' bass, cumbia, reggaeton y house. Chato!, DJ basado en Miami, le hace una entrevista para U-LAB Music en Bousa Brewery en Miami.
El artista chileno nos dice cómo es la relación que mantiene con su guitarra y cómo aprendió a tocarla. Agostini es el tercero en sumarse a nuestra serie titulada 'Mi Instrumento'.
El cantante de regional mexicano nos cuenta sobre su proceso a la hora de componer sus canciones. Adriel es el artista más reciente de nuestra serie 'Mi Instrumento'.