Univision 34 Los Angeles

Intérprete virtual para los que no hablan inglés

Transcripción del Video

ESO NO ESÁ BIEN, PORQUE ES

PROPIEDAD ÚBLICA. SE HA

ESPECIALIZADO EN MODO JUVENIL.

DICEN QUE VAN A SEGUIR

OFRECIENDO LOS MODELOS EN OTRAS

63 TIENDAS, QUE Í VAN A QUEDAR

ABIERTAS. SI NECESITA ATENCÓN

ÉDICA, NO PUEDE COMUNICARSE,

QUÉN NO AYUDA A TRADUCIR SUS

DOLENCIAS? 24 HORAS AL ÍA.

GODOY NOS EXPLICA DE QÉ SE

TRATA.

EN EL EXPEDIENTE TENEMOS EL

NOMBRE DE LA PERSONA. UN LADO

DE MI ESTADO UNA PERSONA QUE

HABLA PUES, INGÉS. Y LE ESTOY

TRADUCIENDO LA PERSONA LO QUE

NECESITA CON EL QUE VA A

NECESITAR.

TRADUCE ENTRE PACIENTES Y

DOCTORES, A QUIENES LOS

DIVIDENDOS IDIOMAS.

A VECES LO HAGO DOS VECES POR

SEMANA, CUANDO PUEDO. ES CUANDO

PUEDO. ES UNA CÍNICA

CHIQUITINES NECESITAN PARA LAS

PERSONAS QUE NO HABLAN INGÉS.

RESALTA QUE ESÁ AL SERVICIO

TECNOÓGICO DE PROFESIONALES,

DE TRADUCCÓN. DISMINUYEN LOS

ERRORES ÉDICOS. LA VIDA DE

DECENAS DE HISPANOS SE LOGRARON

SALVAR GRACIAS AL SISTEMA DE

INTERPRETACÓN.

SOLAMENTE TIENE QUE BAJAR LA

APLICACÓN. Y DARLE AL BOÓN.

EN 30 SEGUNDOS SE TIENE ACCESO

A UN INÉRPRETE EN SU IDIOMA.

QUE RESIDEN EN EL EXTRANJERO,

ESTE SERVICIO DE TRADUCCÓN

SIRVE COMO UN PUENTE QUE

CONECTA LA INDUSTRIA DE LA

SALUD CON COMUNIDADES TIENEN

LOS MISMOS FACTORES ESÁN

ENTRENADOS A ENTENDER.

QUE NO DOMINAN EL INGÉS. POR

ESA ESTAÍSTICA SE HICIERON

ESTUDIOS Y SE OPUSO DESCIFRAR

QUE HAY UNA NECESIDAD

GRANÍSIMA. NO SOLAMENTE LOS

HOSPITALES, PERO TAMBÉN EN EL

SISTEMA LEGAL DE PROVEER

SERVICIOS DE TRADUCCÓN DE UNA

MANERA REMOTA.

DE UNA LEY DE DERECHOS PARA

Por: Univision
publicado: Jan 08, 2015 | 03:16 PM EST
La empresa Stratus Video ofrece una aplicación que facilita los servicios de un intérprete para las personas cuyo inglés es limitado o nulo.
         
publicidad